Objavljene su prve fotke filma Macbeth reditelja Justina Kurzela, adaptacije Shakespearove drame koja će ipak zadržati atmosferu 11. veka. U glavnim ulogama gledaćemo sjajnog Michaela Fassbendera i talentovanu Marion Cotillard. Scenario za najtragičniju i najmračniju, a isto tako i najkraću, dramu velikog barda je ipak prilagođen tako da ako ste se nadali minimalno trosatnom sedenju moramo vam raspršiti iluzije. Za njega su zaslužni scenaristi Todd Louiso i Jacob Koskoff.
Macbeth je hrabri škotski general kojem tri veštice otkriju proročanstvo koje kaže da će jednog dana biti škotski kralj. Mlad i lud, Macbeth ubije tadašnjeg kralja Duncana i zauzme presto. Radnja kulminira i ubrzo ga sustigne griža savesti te, logičnim sledom događaja, postane još gori i prolije nekoliko hektolitara krvi kako bi zaštitio sebe i svoju ženu koja ga je nahuškala na ubistvo kralja.
Fassbender o svojoj ulozi nesrećnog Macbetha kaže: „Uvek sam imao problem s rečju ‘zao’. Ne daje mi nikakve informacije ili bilo kako pomaže. Volim pronaći motivaciju lika. Ne mislim da je Macbeth zao. Mislim da je oštećen. Kad ga upoznajemo je onoliko dobar koliko mu okolnosti to dopuštaju. Verno služi svom kralju i pazi na svoje vojnike.“ Takođe je otkrio da su njegov lik i Lady Macbeth koju glumi Cotillard izgubili dete te da pati od PTSP-a. Što se izgovora tiče, svi glumci govore škotskim naglaskom osim Cotillard: „Mislili smo da bi bilo nerazumno da ona govori škotskim naglaskom. Ne bi bilo nerazumno pretpostaviti da je njen lik neko vreme proveo na francuskom dvoru.“ S njima će se pojaviti i Paddy Considine, David Thewlis, Sean Harris, Jack Reynor te Elizabeth Debicki. Macbeth stiže u Veliku Britaniju početkom 2015. tako da ga nedugo nakon toga možemo očekivati i u našim bioskopima.
U tajnim pozorišnim krugovima veruje se da je drama ukleta pa ne izgovaraju njeno ime, već ju nazivaju „škotskom dramom“. Hoće li naši prevesti Macbetha kao „škotski film“ saznaćemo uskoro.